top of page
Search


MURUWARI Words: the buga puzzle
Lynette Oates has produced a comprehensive introduction to Muruwari, a language group straddling the NSW-Qld border south of Cunnamulla...

Jeremy Steele
Jul 14, 20114 min read
Morooberra, the person, and Maroubra, the place
One of the indigenous people encountered by the First Fleeters was Morooberra. The Judge-Advocate, David Collins, who wrote one of the...

Jeremy Steele
May 30, 20115 min read


AWABAKAL Words
THOSE WERE THE DAYS A generation after the upheaval of 1788 and the arrival of the First Fleet, and around 150 km north of Sydney,...

Jeremy Steele
Jan 24, 20112 min read


NSW Words: tracing the Bokhara and other NSW rivers
Bokhara In a press report in the Sydney Morning Herald for the last day of 2010, there was the following entry: Moderate to major...

Jeremy Steele
Dec 31, 20105 min read
Sirius Cove (or Mosman Bay)
The Rev. Lancelot Threlkeld ran a mission in the Newcastle, NSW, area in the period 1831-41, and while there studied the language that...

Jeremy Steele
Dec 20, 20102 min read
BIYAL BIYAL Words: ringing
Sometime in 1791, William Dawes recorded the verb ‘to tear’, as in ‘tearing a piece of paper’: This was to prove one of many instances of...

Jeremy Steele
Oct 11, 20101 min read


NSW COAST Words: calling cooee
Everyone knows the bush call ‘cooee’. Not so many know that it is an Indigenous word, and that it means ‘come’. It was recorded by...

Jeremy Steele
Sep 21, 20102 min read


DHARAWAL Words: tackling the unijerunbi minku? puzzle
On page 101 of the Rev. William Ridley's Kamilaroi and Other Languages (KAOL)* the following occurs in a list of 21 Dharawal words or...

Jeremy Steele
Sep 13, 20103 min read


DHARAWAL Words: mosquito
The Rev. William Ridley (1819-1878) wrote an article, ‘Australian languages and traditions’ (AL&T), published in the February 1878 issue...

Jeremy Steele
Sep 6, 20102 min read


NYUNGAR Words: ‘tooth’ for a world view
Reflecting on the wordlists from the Australian southwest, or no doubt from any area of the country, gives an occasional glimpse of the...

Jeremy Steele
Aug 29, 20102 min read


Bila east and west
There are some transcontinental words, and bila is one of them. It means ‘stream’. WIRADHURI The following are from the Wiradhuri...

Jeremy Steele
Aug 28, 20101 min read
NYUNGAR Words: gubal: 'belly', 'sleep', 'afternoon' or 'river'?
Daisy Bates provided the following sentence, with general and literal translations: dajä wâ gäbälä? Any fish in the river (or water)?...

Jeremy Steele
Aug 28, 20102 min read


NYUNGAR Words: gurd: have a 'heart'
The word for ‘heart’ is gurd. By extension, gurd is also used for someone loved: With the possessive suffix -ag to yield ‘heart-of’, the...

Jeremy Steele
Aug 27, 20101 min read


NYUNGAR Words: ‘Jetta’ or dyida
Lewis Jetta of the Sydney Swans celebrates his goal with an Indigenous Dance during the 2015 AFL round 17 match between the West Coast...

Jeremy Steele
Aug 17, 20102 min read


NYUNGAR Words: the ‘thunder’ trail
The sky darkens. There is a heaviness in the air. It feels damp. The clouds are massing. Then the rumbling of thunder starts and it...

Jeremy Steele
Aug 14, 20102 min read
NYUNGAR Words: barang: effective auxiliary
barang crops up a lot. It seems to mean ‘carry’, ‘bring’ and the like. But is is also used in combinations, where it seems to have the...

Jeremy Steele
Aug 14, 20101 min read


NYUNGAR Words: Wialki: meaning not known
WIALKI “Latitude 30° 29′ S Longitude 118° 07′ E The townsite of Wialki is … 341 km north east of Perth and 25 km east of Beacon. … Wialki...

Jeremy Steele
Aug 11, 20102 min read


NYUNGAR Words: durda: 'dog' / 'healthy (frisky)'
The most common Nyungar word for ‘dog’ is durda: There were various spellings: Some recorders did not hear, or note, the ‘r’ sound: What...

Jeremy Steele
Aug 3, 20101 min read
NYUNGAR Words: manga connections
What can ‘nest’, ‘barb’, ‘spear’, ‘leaf’, ‘hair’ and ‘shoulder’ have to do with one another? They all appear to be linked through manga /...

Jeremy Steele
Jul 30, 20101 min read
NYUNGAR Words: windu: 'old'
It often happens that a word appears in a list, with alongside it a simple translation, such as windu: ‘old’ There being several...

Jeremy Steele
Jul 29, 20102 min read
bottom of page